Katawa Shoujo... Y tal vez otras novelas interactivas japonesas

179 Nachrichten, 6 Seiten:  1 2 3; 6 ↖ Zurück zur Themenliste

~msgScore~: +4

1. Nicky_Jam ,

¡Buenas!
Primeramente, para quien no la conozca, Katawa Shoujo es una novela visual japonesa, única (única hasta donde sé) con una adaptación accesible. Hisao es un chico de 17 años que sufre de arritmia. Después de 4 meses hospitalizado se le da el alta e ingresa a Yamaku, una escuela especial ubicada en alguna parte de Japón. Mientras Hisao se adapta al entorno, tiene la oportunidad para hacer nuevas amistades y encontrar el amor, siempre dependiendo de las decisiones que tomamos a lo largo de la novela.
Notas: Se la puede ver en tiflojuegos, ubicada erróneamente donde las aventuras conversacionale, cuando si bien todo es ficción interactiva queda mejor entre los librojuegos ya que el estilo de juego es más cercano.
Se dice que no está completa (falso) y que no guarda la partida, también falso.
Logré guardar y cargar partidas cada vez que fue necesario, y la novela consta de 4 actos, actos 2, 3 y 4 varían según la ruta a la que accedemos así que por ese lado no se preocupen, está entera. No tiene imágenes, pero sí la música, los sonidos y efectos de ambiente.
Descárguese de acá: https://agarchive.net/games/other/Katawa%20Shoujo.7z
Está únicamente en inglés, pero lógicamente se puede jugar traduciendo automáticamente si se quiere. Nótese que es una versión accesible de la original Katawa Shoujo, novela japonesa traducida a varios idiomas, entre ellos el español, pero inaccesible. Como es habitual en las novelas visuales.
¡Disfruten! En próximo post empiezo a contar mis experiencias, porque puede haber spoilers por todas partes y prefiero que primero la jueguen al menos una vez.

~msgScore~: +0

2. Morat ,

waaaaa, busqué con toda mi vida esto! Bueno, desde que estaba programando hitori kakurenvo y nokurave san, de momento descontinuados o en pausa porque no les dí más manitas de gato desde que entré en la uni. En las clases aburridas de intro tech a jugar!

~msgScore~: +0

3. oscar93,

uuuu, eso debe de estar genial. por cierto atari, necesito que me envíes un permanente corto, es porque quise enviarte un permanente, pero me sale, forum error 610

~msgScore~: +0

4. Nicky_Jam ,

Voy a comentarles mi experiencia la primera vez que jugué: ¡Contiene spoilers! ¡Contiene spoilers! ¡Contiene spoilers!
Ya avisé, ¡no leas si no jugaste!
Empecé sin muchas espectativas, solo con la típica espectativa de que fuese una buena novela interactiva. Eso sí, ni siquiera en agarchive.net se aclaraba exactamente qué era, pero yo por lógica me di la idea. Y resultó que no solo me empezó a gustar, sinó que definitivamente era lo que quería jugar. Terminé como cuando terminamos una novela romántica y nos quedamos tan enganchados que... bueno, eso.
Muy bien el manejo de situacione y diálogos, y sobre todo en la escuela Misha y Shizune de alguna forma me recuerdan a muchas chicas de Anime. Tanto el ambiente de la escuela como especialmente lo del consejo estudiantil es un elemento muy visto en estas novelas.
Digamos que (y esto es algo que hago en librojuegos) fui tomando decisiones de a cuerdo a lo que yo mismo pensaba, siendo que no soy Hisao pero sí lo estaría encarnnado, y así terminé en la ruta de Rin, ruta que curiosamente es la que más opciones de decisión te da. Terminé como queriendo llorar, sí, y precisamente el final no fue bueno.
Siguen los spoilers!
Estaban queriendo tener una relación, y entre que no logran entenderse y hay una gran distancia entre ellos... Finalmente Rin decidió desaparecer de la vida de Hisao, y así fue como terminó aquel año para él, en mi primera partida. Después sí, fui conociendo el resto de rutas. En este momento me faltaría desbloquear la ruta de Lilly, y ya desbloquearía casi todo. Tal vez me faltarían un par de finales que aún no conozco, donde tal vez Hisao muere abruptamente.
Cuento más, en próximos post.
Ah, una cosa! Parece (parece) que se está doblando la novela no solo en Japón si no en otros países. de momento no tiene voz propia, pero pareciera que están trabajando e ello.

~msgScore~: +0

5. oscar93,

ES HERMOSA, ENCANTADORA, NO SÉ. ES SIMPLEMENTE GENIAL.

~msgScore~: +0

6. el_caballero_tooxico ,

entonces el idioma original es el ingles? lo que pasa es que no le agaro la mano a los libro juegos, pero se ve genial...

~msgScore~: +0

7. kaladin-bendito-por-la-tormenta,

es una novela japonesa que está en inglés. no puede ser su idioma original si es una novela japonesa. no compañero? está traducida por lo que entiendo.

~msgScore~: +0

8. Percy_Jackson,

¡Hola!, escribo para que Max escriba, xd.

~msgScore~: +0

9. kaladin-bendito-por-la-tormenta,

chicos, olvidé preguntar algo. es que nos e si soy muy burro o algo. como se ejecuta el juego? busco su ejecutable en punto exe, pero no hallo nada. solo archivitos en js. que son de scripts. alguna manita que me puedan dar? nunca antes he utilizado juegos de este tipo. gracias!

~msgScore~: +0

10. Nicky_Jam ,

Nono chicos, se ejecuta así: Se descomprime donde se quiera tener, y se ejecuta el main.html.
En cuanto a la novela, es japonesa sí (hecha por una companía independiente como está siendo habitual en las novelas visuales) y cuenta con traducciones varios idioms. Por supuesto estamos hablando de la versión original, inaccesible, y entre todo alguien hizo esta versión únicamente en inglés adaptándola muy bien! Novela completa, música y sonidos de la original, no hay imágenes ni el resto de idiomas.

~msgScore~: +0

11. el-dragon ,

aver si la puedo hacer funcar con la traducción de google chrome

~msgScore~: +0

12. kaladin-bendito-por-la-tormenta,

con el complemento translate funciona de marabilla, y no tiene un solo problema de traducción. así que 100% recomendado. el tema que me parece algo tedioso de vez en cuando, es que doy en siguiente muchas veces, mientras sigue la historia. pero, en muy pocas ocasiones me pide que elija una acción. como por ejemplo no se, hacer que el personaje en vez de preguntarle algo a otra persona, vaya a otro lugar. este tipo de cosas salen muy rara vez. o será que me estoy saltando algo. xd.

~msgScore~: +0

13. Nicky_Jam ,

Nono, la novela es así. La mayoría de veces tenés que dar en el botón Next a medida que vayas leyendo (el texto va a variar ligeramente según decisiones que hayas tomado) y de vez en cuando te presenta las opciones a elegir en diferentes botones. Por eso al menos con NVDA la lectura a cada pulsación en el botón next es automática, de forma que e todo dar enter. Así es la original, claro, de alguna forma teniendo que ver la pantalla y controlándose vaya a saber cómo...

~msgScore~: +0

14. el-dragon ,

che, le di una pequeña revisada a la carpeta scripts y creo que se podría traducir. me pregunto si soportará los acentos y las ñ. aunque solo le di una chekeo rápido porque no quería spoilearme.

~msgScore~: +0

15. kaladin-bendito-por-la-tormenta,

está bastante bueno, de hecho. claro que anoche lo tube que dejar puesto que ya era muy tarde. pero, la historia te atrapa, y es muy interesante. no hablaré del asunto en cuestión, ya que aquí hay muchachos que no lo han jugado. pero vale la pena. si tienen paciencia para leer, disfrutarán el juego. yo ya voy en el acto 1. estuve como una hora o un poco más con el juego jaja.

~msgScore~: +0

16. floki ,

entonces se abre con el navegador. y que navegadores usan. lo digo por que tengo el ópera

~msgScore~: +0

17. oscar93,

se abre con el navegador predeterminado. por cierto, como no podía ser de otra manera, me morí.

~msgScore~: +0

18. Nicky_Jam ,

De hecho yo también uso el Opera, anda muy bien ahí. No probé en Edge aún, y en Explorer no creo que funcione muy bien. Y síi, la historia es realmente larga, y puede que por las decisiones que tomemos se torne aún más larga...

~msgScore~: +0

19. el-dragon ,

yo no se en que acto estoy pero es la primera vez que va a la biblioteca de la escuela

~msgScore~: +0

20. oscar93,

como amo a emi, por dios. bueno, he descubierto que tiene 13 finales según entiendo, pero la verdad es que no se me ocurre como llegar a los otros, teniendo en cuenta que hay pocas veces opsiones para elegir xd. por lo pronto, ya vi dos. no espoilearé xd. lo único que diré es que los que hicieron todo esto son geniales.

~msgScore~: +0

21. Nicky_Jam ,

Como curiosidad les cuento que Emi es re linda! Claro que es un dibujo

~msgScore~: +0

22. oscar93,

lo sospeché desde un principio, dijo el chapulín.

~msgScore~: +0

23. Yostein-san,

No hay duda de que es un buen juego, este tipo de juegos que me gustaria jugar: las novelas visuales donde cuenta una historia y con las decisiones que tomas afecta el rumbo de la historia.
muy buen aporte Atari.

~msgScore~: +0

24. Nicky_Jam ,

El motor en el cuál suelen programarse estas novelas (por supuesto que este port que podemos jugar no) está programado en Python. Entonces yo decía, ¿será que hay alguna forma de crear un App Module para NVDA?
Porque además a pesar de lo inaccesibles que son, contienen texto e imágenes estáticas, junto al respectivo sonido, y hay casos donde incluso hay doblaje de voz, al menos en novelas japonesas. Hay una única novela visual hasta donde sé, en inglés, que utilizó una forma de accesibilidad mediante Sapi 5, pero nada más. Lo que igual no sirve tanto a menos que se tenga el códifo fuente de las mismas, hasta donde sé, porque los desarrolladores de estas novelas deberían también implementar la accesibilidad. Pero realmente me parece más viable mediante NVDA; por el posible caso de las novelas que no estén n español. Ya saben, para traducir.

~msgScore~: +0

25. pia_gc ,

¿requiere conección a internet¡?, ¿puedo llevarla en un usb y ir con mi partida a todos lados?

~msgScore~: +0

26. oscar93,

si sabes inglés no requiere conexión a internet.

~msgScore~: +0

27. pia_gc ,

se vastante por suerte, ¿que hay con la portabilidad? (aún no la descargo)

~msgScore~: +0

28. Luis-sama ,

bueno... colega, si tienes el lector de pantalla a donde ballas, es portable. solo es una carpeta, y listo.
mi mejor amigo jugó esto hace mucho, y me la mencionó solo porque havía una chica ciega que era bastante linda. le tomé poca importancia entonces, pero ahora... ta juenisima!

~msgScore~: +0

Zuletzt geändert von Luis-sama , Nov 13 2019 04:02:08

29. Nicky_Jam ,

Sisi, es totalmente portable. Yo también tengo buen inglés, pero siendo que esta es una historia realmente larga (me faltó contar el tiempo de duración aunque para jugador va a variar claro) me convenía traducir para noo perder ningún detalle.

~msgScore~: +0

30. el_caballero_tooxico ,

la novela es buena, (buenícima diría yo) pero no me gusta que voy en el primer acto, y no e tomado cinco disiciones toda vía, adeemás se extiende mucho en cosas sin sentido, como el tal kenji ese (que no lo conozco y ya me cae mal) que solo habla de las mjeres y no se cuantas tonterías. no ddigo que esto no sea necesario en la novela, pero creo que como dije antes, son escenas que duran más de la cuenta. no se que les parece a ustedes

~msgScore~: +0

179 Nachrichten, 6 Seiten:  1 2 3; 6 ↖ Zurück zur Themenliste

Auf das Thema antworten

Sie müssen angemeldet sein, um posten zu können

Passwort vergessen? Benutzerkonto erstellen